It has since been called Santa Maria de Serrabona.
|
D’aleshores ençà s’anomena Santa Maria de Serrabona.
|
Font: Covost2
|
Since then, it has been continuously screened.
|
D’aleshores ençà, s’ha presentat en projecció contínua.
|
Font: Covost2
|
From then onwards, the news that they have are numerous.
|
D’aleshores ençà són nombroses les notícies que es tenen.
|
Font: Covost2
|
From then on, we need to explain things the other way around.
|
D’aleshores ençà, es tracta d’explicar les coses a l’inrevés.
|
Font: MaCoCu
|
Since then, Grandvalira has grown at an unstoppable rate.
|
D’aleshores ençà Grandvalira ha anat creixent a un ritme imparable.
|
Font: MaCoCu
|
Since then, it seems impossible to imagine anything on the other side.
|
D’aleshores ençà, sembla impossible imaginar que hi hagi algú a l’altra banda.
|
Font: MaCoCu
|
and since then has worked as a photographer for several other newspapers.
|
D’aleshores ençà, la seva carrera de fotògraf l’ha portat a diversos rotatius.
|
Font: MaCoCu
|
Since then she realizes her own pieces and interventions sometimes alone and others in collaboration.
|
D’aleshores ençà realitza les seves pròpies coreografies i intervencions tant en solitari com en col·laboració amb altres artistes.
|
Font: MaCoCu
|
Since then, mill technology has evolved constantly, via industrialisation, to reach the modern system we have today.
|
D’aleshores ençà, l’evolució tecnològica dels molins va ser constant fins a arribar, amb la industrialització, al sistema modern.
|
Font: MaCoCu
|
Since then, the gypsy community of Rosselló has kept the Catalan language very much alive in the north of the Pyrenees.
|
D’aleshores ençà, la comunitat gitana del Rosselló continua mantenint molt viva la llengua catalana al nord dels Pirineus.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|